Another year is running through my veins, — Бегут годы по венам,
Some moments wasted, some will remain. — Некоторые моменты забыты, некоторые остались навеки.
The days are getting shorter and I try to drown my fears, — Дни летели быстро и я пытался избавиться от страхов,
The shadows of the night slowly disappear. — Тень ночи постепенно исчезала.
Another day to leave it all behind, — Еще один день, и все осталось снова позади,
Good morning life, so beautiful and bright. — С добрым утром жизнь, ты так красива и красочна.
I’m going back in time to the days when I was young, — Я хочу вернуться во времена, когда был молод,
And now it feels like life had just begun. — И сейчас чувство, будто жизнь только началась.
I’m on my way home, on my way home, — Я на пути домой, на пути домой,
Yesterday seems long ago, so long ago. — Вчера будто, месяц назад, месяц назад.
I’m on my way home sending postcards home, — Я на пути домой, отправляю открытки,
Greetings from the eye of the storm. — Приветствую бурю взглядом.
Another night, the curtain’s coming down, — Еще одна ночь и опускается занавес,
I hear the silence just screaming loud. — Я слышу тишину, громкие крики.
I can see the sunrise rising from the smoke, — Я могу видеть восход солнца из-за пелены дыма,
Will you be there for me, will I ever know. — Будет ли кто ждать меня, узнаю только потом.
I’m on my way home, on my way home, — Я на пути домой, на пути домой,
Yesterday seems long ago, so long ago. — Вчера будто, месяц назад, месяц назад.
I’m on my way home sending postcards home, — Я на пути домой, отправляю открытки,
Greetings from the eye of the storm. — Приветствую бурю взглядом.
Rock the highway, Highway Star, — Сотрясаются шоссе, Звездное Шоссе,
And bring me back, just bring me back to my Iove. — И верни мне, верни мне мою любовь.
I’m on my way home, on my way home, — Я на пути домой, на пути домой,
Yesterday seems long ago, so long ago. — Вчера будто, месяц назад, месяц назад.
I’m on my way home feelin’ high and low, — Я на пути домой, испытываю разные чувства,
Greetings from the eye of the storm. — Приветствую бурю взглядом.
It’s been way too long, — Это будет долгий путь,
I’m still living in the eye of the storm. — Я до сих пор живу в эпицентре шторма.